Есть девушка, которая занимается литературным переводом известных советских песен на английский язык. Те, кто хоть немного разбираются в теме, знают, что эквиритмический перевод песен — самый сложный тип перевода, для выполнения которого нужно не только быть супер-профессиональным переводчиком, но и иметь хорошее музыкальное образование, быть поэтом и обладать чувством ритма. Если не слышали такого термина, то вы можете загуглить, что такое «эквиритмический перевод». На мой взгляд, у неё получаются очень талантливые адаптации песен, перевод каждой строчки очень близок по смыслу к русскому оригиналу (это большая редкость). Предлагаю оценить её версию известной песни Игоря Корнелюка «Дожди» на английском языке!
You deserve it everyone claims
I deserve it I’m to blame
Many times I stood her up
I barely saw her around
And now she’s lost and not found
I deserve it I didn’t look hard
I deserve it now I’m left out
She’s dating several guys
There’s someone new every night
And now I feel like a spy! A spy! A spy!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain! The rain!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that’s still remain
Is the rain! The rain!
I deserve it she’s not for me
I deserve it love isn’t free
I bought a new magazine
And on the cover I see
Her face is staring at me
I deserve it a lesson learned
I deserve it I’m ready to burn
It’s been 4 nights without sleep
The moon is looking at me
And guess who’s on the TV
It’s she! It’s she!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain! The rain!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain!
You deserve it everyone claims
I deserve it I’m to blame
I left her when we went out
And barely saw her around
And now she’s lost and not found
Not found! Not found!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain! The rain!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain! The rain!
Would you wait await again!
I have let my love go down the drain
And the only thing that still remains
Is the rain! The rain!