Есть девушка, которая занимается литературным переводом известных советских песен на английский язык. Те, кто хоть немного разбираются в теме, знают, что эквиритмический перевод песен — самый сложный тип перевода, для выполнения которого нужно не только быть супер-профессиональным переводчиком, но и иметь хорошее музыкальное образование, быть поэтом и обладать чувством ритма. Если не слышали такого термина, то вы можете загуглить, что такое «эквиритмический перевод». На мой взгляд, у неё получаются очень талантливые адаптации песен, перевод каждой строчки очень близок по смыслу к русскому оригиналу (это большая редкость). Предлагаю оценить её версию известной песни Игоря Корнелюка «Дожди» на английском языке!
Метка: музыка
Заведующую детским садом уволили за то, что на детском празднике звучала неподобающая (как им кажется) песня.
По-моему, это какой-то абсурд — сломать жизнь человеку из-за одной-единственной песни, которую она включила для детей.
Предлагаю всем, кто не согласен с увольнением педагога и кто не считает песню вредной для детей, поддержать флэшмоб по всей стране.
Включайте эту песню везде, где только это возможно, делитесь ею с друзьями и знакомыми!
Хочу высказаться насчёт нашумевшего скандала в музыкальном конкурсе «Голос.Дети». Если кто не курсе, вкратце ситуация такова: по результатам проверки оказалось, что голоса за дочь Алсу Микеллу, занявшую первое место, на самом деле были искусственно накручены. Первый канал принял беспрецедентное решение и впервые за всю историю конкурса отменил результаты финала. Несмотря на то, что факт массовых накруток голосов уже доказан и не вызывает сомнений, сама девочка безусловно талантливая и не заслуживает того шквала оскорблений, которые сейчас на неё обрушились со всех сторон. Ребёнок ведь не виноват, что кто-то из её богатых родственников решил таким образом «помочь» ей выиграть и тем самым оказал медвежью услугу. Я почему-то уверен, что сама Алсу также не имеет никакого отношения к этой махинации — у неё в семье достаточно мужчин, которые могли самостоятельно решить данный вопрос: муж, отец, братья.
Си Си Кэтч в свои 54 года исполняет без фонограммы песню Jump In My Car. В конце она вообще поёт акапелло, это просто великолепно! Я обожаю её нежный и звонкий голос 🙂
Jump In My Car — не самая известная её песня, но для меня самая лучшая — наверное, не в последнюю очередь благодаря тексту.
Напомню, что автор и слов, и музыки к её песням — Дитер Болен.
Прыгай В Мою Машину
Обними меня крепко своими руками,
Возьми меня в своё сердце сегодня вечером.
Если я действительно нужна тебе,
Ты должен научиться правильно любить меня,
Это разрывает меня на части.
Малыш, поверь мне в своём сердце,
Это всё, что я хочу сказать тебе…
Прыгай в мою машину,
Не бойся,
Только молодые не могут ждать.
Ты – мой номер один,
Пока утро не
Превратится в рассвет.
Прыгай в мою машину,
Я хочу немного развлечься.
Малыш, когда рабочий день окончен,
Ты – всё для меня.
Ты даешь мне больше –
Тобой наполнены мои мечты.
У меня нет жены
У меня нет жены —
Это место вакантно.
Знаю я: нелегко
Быть женой музыканта.
Есть в Черёмушках дом —
В нём квартиру снимаю,
Суп варю по ночам
И стихи сочиняю.
У меня нет жены —
В доме много простора.
Я ни с кем не веду
Опостылевших споров,
Разве только с собой,
На заре засыпая.
А с собой, как с судьбой,
Спорить – глупость какая…
Когда я закрываю глаза
Когда глаза я закрываю, устав от тленной суеты,
Я всё плохое забываю, я пленник чистой красоты.
Закрыв глаза, врагам прощаю — но не беру себе в друзья,
Кого обидел — обещаю, вас больше не обижу я.
Но наступает пробужденье, я помню, мне отец сказал:
Не обольщайся сновиденьям — не закрывай на жизнь глаза,
Чтоб без сомнений, без терзаний, открытый взгляд иметь всегда —
Хоть жить с открытыми глазами порою трудно, господа!
Не говорите мне «прощай»…
Не говорите мне «Прощай»,
Я помню, как мы повстречались,
Я целый день провел в печали,
И вечер предвещал тоску.
Не говорите мне «Прощай»,
Я помню, как нашел случайно
Глаза, которые печально
Искали лето на снегу…
Не говорите мне «Прощай», не говорите!
В глаза еще раз откровенно посмотрите!
Согрейте сердце мне,
Прошу Вас в трудный час,
Не представляю, как я буду жить без Вас,
Моя судьба сейчас на волоске,
Я замок свой построил на песке…
«When The Rain Begins To Fall» («Когда дождь начинает падать») — песня 1984 года, музыку и слова к которой написали Пегги Марч, Майкл Брэдли и Стив Уитмак, была записана певцами Джермейн Джексон и Пиа Задора и выпущена в качестве сингла в США в начале 1985 года. Песня стала саундтреком к фильму «Путешествие рок-пришельцев», в котором Задора сыграла главную роль. Этот трек вышел на первое место в чартах нескольких европейских стран.
Неизвестная песня
В детстве я очень любил слушать музыку и часто подпевал. У нас дома был кассетный магнитофон с записями советской и зарубежной эстрады, многие из этих песен я выучил наизусть и до сих пор люблю. Среди них есть одна особенная, исполнителя которой я никак не могу установить. Магнитофон давно сломан, кассеты пылятся в кладовке — но эту песню я помню слово в слово. Итак:
Танцевальная площадка — автор неизвестен
На танцплощадке в нашем парке так хорошо тебя встречать –
Танцуют девушки и парни, и песни новые звучат.
Пусть повторится танец белый – прикосновенье рук твоих!
Я в этом праздничном веселье услышу песню для двоих…
Город 312
Среди всего разнообразия музыкальных коллективов на нашей эстраде особо хотелось бы выделить группу под названием Город 312. И не только потому, что мне нравится их творчество, но и потому, что подход к названию довольно необычен для шоу-бизнеса. Каких только названий не выдумывают и группы-однодневки, и те, кто на музыкальном Олимпе уже довольно давно – кто во что горазд, одним словом. Здесь же чувствуется искренняя любовь ребят к своей родине, поэтому и получилось такое креативное имя. Имя, которое сделало известным на всю страну не только их самих, но и телефонный код города Бишкека.